Parkerisms des fans

 

Envoyez-nous vos Parkerisms préférés!

12 + 3 =

Miss Parker: Sydney’s missing when he’s here.

Miss Parker: So, by giving me the rest of what you know, it doesn’t make you anymore less despicable than you already are, right?

MISS PARKER : Dans les normes ! Il prend mon derrière pour la lune.

3.21–Donoterase(1/2)

Miss Parker: It’s official, I’m in Hell!

JAROD: On dit qu’il vaut mieux avoir aimé et souffrir que de n’avoir jamais aimé. Tu crois que c’est vrai ?

MISS PARKER : Si tu te sens seul, téléphone à SOS amitié.

2.11Gigolo

 

Miss Parker  [To Sydney and Broots]: While Algernon is out there picking flowers and you two ponder your navels, I’m left with bupkis.

Miss Parker: Cancel clever. Jarod’s just annoying.

Miss Parker : You’ve got quite a set, showing up here.

MISS PARKER: Un homme qui vole un pouce n’est pas digne de confiance

TV FILMCaméléon contre Caméléon 

 

SYDNEY: Vous m’impressionnez ! Comment en savez-vous autant sur les traditions grecques ?
MISS PARKER: J’ai fréquenté un club d’helléniste.

1.01Le chat et la souris

 

MISS PARKER : Tu ne devrais pas sous-estimer Jarod. Mais tu ne devrais jamais ME sous-estimer non plus. La prochaine fois que tu m’envoies dans un immeuble qui va exploser, arrange-toi pour qu’il explose, parce que si ça n’est pas le cas, c’est ta petite cervelle de piaf qu’on va être obligé de ramasser à la petite cuillère.

4.01Le monde change 

 

Miss Parker: If I find out anything has happened to our father, and you knew about it, there won’t be enough spare body parts in Blue Cove to piece your sorry ass back together.

MISS PARKER: [A Debbie, la fille de Broots] : Afin qu’il n’y ait aucun malentendu entre nous Debbie, voici les règles de la maison. Interdiction de courir, de faire le clown et de mettre ses pieds sur les meubles. Et interdiction de faire du bruit, ce qui inclut pleurnicherie et jérémiades. Deviens invisible et nous nous entendrons très bien.

2.07Coup double

 

PERE GIUSEPPE : Parker, tu es pleine de colère

MISS PARKER: La haine est ma religion

4.12Lignes de vie 

 

PERE GIUSEPPE: Pardonne ce qu’il a fait Parker. Si tu ne pardonnes pas tu seras damnée et tu vivras une éternelle souffrance.

MISS PARKER: Dieu lui pardonne, moi c’est trop dure !

4.12Lignes de vie 

 

Miss Parker: [phone rings] What?

Jarod: Well, well, well, long time no see. And how’s life treating you?

Miss Parker: Like he caught me in bed with his wife.

Miss Parker: Twitch and I’ll be washing grey matter off the walls.

MICHAEL: Tu as toujours ce même regard.  Moitié invitation, moitié intimidation
MISS PARKER : Et lequel tu préfères ?
MICHAEL : Non, n’essaie pas de me tenter [lui montre son alliance] MISS PARKER : C’est trop tard !

1.10Question de courage

 

BROOTS: On dirait qu’il s’est retiré au fond d’un désert

MISS PARKER: C’est un résumé de votre vie privée ?

4.03Le saut de l’ange

 

Miss Parker: Last time I saw that look, Bambi’s mother was in my crosshairs.

MISS PARKER: Si tu songes à te supprimer, je te conseille de sauter du haut du toit et tout de suite !

4.14Que la lumière soit 

 

JAROD: J’ai une révélation à te faire. Les homards s’apprivoisent, ils apprécient la tendresse

MISS PARKER : Bien sûr qu’il est joyeux le cri du homard quand on le plonge dans l’eau chaude

4.02L’élément révélateur

 

Miss Parker: That’s when people actually meet instead of typing to each other on a computer keyboard.

Miss Parker: There’s one less vacancy in hell.

Miss Parker: Sydney, step back. I wouldn’t want you to get brain matter all over your new suit.

Miss Parker [To Broots]: Just how hard did you fall on your head when you fell off the turnip truck?

Miss Parker: Do I look like I drive a mini-van?

MISS PARKER: Vous faites erreur si vous pensez que c’est un homme quelconque. C’est un vrai caméléon-humain, un génie capable de tout assimiler et de devenir la personne qu’il veut quand il en a besoin

2.01Nouvelle donne

 

Miss Parker [Answers Phone]: WHAT?!

Miss Parker: You run, I chase. That choice was made for us a long time ago.

MISS PARKER: Aller y, dites-moi ce que vous savez ! Broots est peut-être un idiot, mais c’est mon idiot. La seule qui soit autoriser à le faire trembler, c’est moi. Si vous mettez un flingue contre ma tempe, je resterai de glace, car je sais que vous n’aurez pas le cran de tirer. Et la prochaine fois que vous vous en prenez à quelqu’un de mon équipe, je vous mets une balle dans votre petite tête de blondasse.
BRIGITTE: Et ils disaient que vous n’étiez pas une pétasse
MISS PARKER: Ils ont voulu être gentils

2.05La face cachée

 

Miss Parker [Regarding a nicotine patch]: The only way that thing is going to help is if I roll it up and smoke it!

Miss Parker: I’d trade a dozen Ferragamos for one Jarod any day.

Miss Parker [To Raines]: This kindness crap may slay them at the parish potluck but it ain’t cutting with me.

MISS PARKER: Ce qui me procurait une grande satisfaction, c’est de procéder à son autopsie, mais avant qu’il soit mort.

2.03Sur la corde raide

 

Miss Parker: You look like you need to change your pamper.

MISS PARKER : J’ai un revolver et je m’en sers

2.03Sur la corde raide

 

Sydney: New experiences keep my psychiatric skills finely tuned.

Miss Parker: Not to mention that slam-bang wit.

MISS PARKER : J’ai besoin d’un verre et bien tassé.

2.22Patrimoine génétique(2/2)

 

Sydney: Interesting.

Miss Parker: It’s a dead flower Sydney, not the Shroud of Turin.

MISS PARKER: Vous, c’est le chien Toto, sans les poils Broots!

4.05La folle équipée

 

BROOTS: J’ai trouvé quelque chose de bizarre

MISS PARKER : Quoi ? Un cheveux sur votre tête ?

3.21–Donoterase(1/2) 

 

 

 

Sydney [Re: Broots]: How do you think he will hold up? Miss Parker: Before or after he wets his pants?

Miss Parker: A clue about my emotions Syd- happiness is not one of them.

NAIN : Et bien je veux l’entendre une fois de plus, messieurs, dame !  « Rien ne vaut… »

MISS PARKER : On l’a déjà dit trois fois cette satané phrase!

NAIN : Je sais, mais je veux entendre vos chaussures faire des claquettes

MISS PARKER : Vous allez entendre comme je fais des claquettes avec mon 9mn si vous n’ouvrez pas cette maudite porte

4.05La folle équipée

 

Suivez-nous!

MISS PARKER: J’ai du mal à réaliser que tu aies pus être conçu par la même mère que moi. Plus je te connais, plus je me dis que nous n’avons vraiment rien en commun. Même si je déteste devoir l’admettre, Broots est beaucoup plus un frère pour moi, que tu ne le seras jamais. Et je ne permettrais pas qu’on le jette comme le contenu d’une poubelle.

3.05Trahison

 

ANDREA PARKER [To Steve and Craig when she walked in at her audition for the role of Miss Parker]: “My name’s all over this script already.”  And it was…

MISS PARKER: Si l’un de vous fredonne la chanson du Magicien d’Oz,je lui fracasse la tête avec cette brique. Bon, allons voir la surprise que notre joyeux lutin nous a mijotée.

4.05La folle équipée

 

MISS PARKER [à Lyle] : Qu’est-ce que tu as au menu aujourd’hui petit frère ? Un joli lot de poupées de Malaisie ou un ragoût d’anthropophage du Kalahari ?

1.19–Instincts naturels(1/2) 

 

 

Broots: Uh, Miss Parker, that’s a wall!
Miss Parker: Yeah, and this is a rental!

BROOTS: Uh…c’est un peu embarrassant. Je ne suis jamais allé dans ce genre d’établissement
MISS PARKER: C’est ça et moi je suis une petite sœur des pauvres sans doute !

2.11Gigolo

 

MISS PARKER : Je savais qu’il était secoué, mais là il s’est décollé la pulpe !

4.06–Frissons

 

Miss Parker: Cousin It woke up and remembered he was Liberace.

MISS PARKER [ à Lyle] : Tu  peux aller te fourrer tes neuf doigts où je pense gros crétin !

TV FILMCaméléon contre Caméléon 

 

Miss Parker: Oh yes, he often reminisces about playing tonsil-hockey with you behind the barn after the Saturday night hootenanny.

MISS PARKER : Mais Sydney, décidez-vous enfin ! Soyez un savant ou une maman.  Vous ne pouvez pas être les deux

1.01Le chat et la souris

 

Miss Parker: Cute. Not funny, but cute.

MR LYLE: Tu es éblouissante quand tu es en colère

MISS PARKER: Tu ne m’as encore jamais vu en colère

3.02Le cercle 

 

BROOTS: Mademoiselle Parker! [ lui fait un câlin ]

MISS PARKER : Est-ce que ça vous prend souvent ?

2.05La beauté cachée  

 

SYDNEY : Le centre veut le récupérer vivant !

MISS PARKER : De préférence !

 1.01Le chat et la souris

 

Miss Parker: If he starts singing ‘The Rain in Spain’ I’m gonna pass out.

lisez ce que Jarod a dit
быстрый займ на карту займы на карту онлайн займ на карту онлайн
Show Buttons
Hide Buttons